Когда Июль поёт
Monday, 25 July 2005
Имя Сэм вы дали сыну в честь Дядюшки Сэма в связи с Днем Независимости?
Многие задают мне этот вопрос, так как 4 июля действительно ассоциируется в Америке с Дядюшкой Сэмом. Мы же назвали сына Самуилом, или кратко Сэмом, в честь библейского пророка Самуила.
Как же вы назвали остальных детей?
Хотелось бы отметить, что все наши дети носят имена библейских героев.
Даниил – наш первенец, всем известна храбрость и стойкость этого библейского персонажа, и желание наших сердец, чтобы и наш сын унаследовал такие же черты характера.
Наш второй сын – Joshua. Joshua – это Иисус Навин в нашем каноническом переводе. Этого героя веры не пугали размеры исполинов, и мы хотим, чтобы наш сын никогда не обращал внимания на величину проблем или опасностей, а в любой ситуации помнил бы и уповал на могущество Всемогущего.
Наша дочь – Abigail. В переводе на русский это Авигея. Мы с женой молимся, чтобы в ее жизни не было Навала, но чтобы счастья было навалом.
И, наконец, четвертый сын – Давид (второе имя Самуил). О Давиде много говорить не надо. Хотим, чтобы он, подобно царю Давиду, был «Мужем по сердцу Бога».
Очень интересно. Расскажите немного о происхождении вашей фамилии?
Тех, кто называет меня Романо Джулиано, я вынужден огорчить тем, что несмотря на подаренный мне Богом голос с широким диапазоном, моя фамилия не имеет итальянских корней.
Многие задают мне этот вопрос, так как 4 июля действительно ассоциируется в Америке с Дядюшкой Сэмом. Мы же назвали сына Самуилом, или кратко Сэмом, в честь библейского пророка Самуила.
Как же вы назвали остальных детей?
Хотелось бы отметить, что все наши дети носят имена библейских героев.
Даниил – наш первенец, всем известна храбрость и стойкость этого библейского персонажа, и желание наших сердец, чтобы и наш сын унаследовал такие же черты характера.
Наш второй сын – Joshua. Joshua – это Иисус Навин в нашем каноническом переводе. Этого героя веры не пугали размеры исполинов, и мы хотим, чтобы наш сын никогда не обращал внимания на величину проблем или опасностей, а в любой ситуации помнил бы и уповал на могущество Всемогущего.
Наша дочь – Abigail. В переводе на русский это Авигея. Мы с женой молимся, чтобы в ее жизни не было Навала, но чтобы счастья было навалом.
И, наконец, четвертый сын – Давид (второе имя Самуил). О Давиде много говорить не надо. Хотим, чтобы он, подобно царю Давиду, был «Мужем по сердцу Бога».
Очень интересно. Расскажите немного о происхождении вашей фамилии?
Тех, кто называет меня Романо Джулиано, я вынужден огорчить тем, что несмотря на подаренный мне Богом голос с широким диапазоном, моя фамилия не имеет итальянских корней.